{"id":10752,"date":"2024-03-08T16:10:14","date_gmt":"2024-03-08T15:10:14","guid":{"rendered":"https:\/\/europainversi.org\/i-poeti-delledizione-2024\/"},"modified":"2024-04-05T14:54:55","modified_gmt":"2024-04-05T13:54:55","slug":"i-poeti-delledizione-2024","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/","title":{"rendered":"THE POETS OF THE 2024 EDITION"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\">[vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=\"FROM SOUTH KOREA\" font_container=\"tag:h1|text_align:left|color:%23ffffff\" google_fonts=\"font_family:Oswald%3A300%2Cregular%2C700|font_style:700%20bold%20regular%3A700%3Anormal\" css=\".vc_custom_1709992788896{padding-left: 30px !important;background-color: #646b45 !important;}\"][vc_empty_space][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10734\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #646b45;\"><strong>Dongho Choi<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Born in Suwon, Korea, is a Poet and Literary Critic. Currently he is a member of the National Academy of Arts, Republic of Korea. He is a Distinguished Professor at Kyungnam Univ. Korea and a Professor Emeritus at Korea Univ. Korea. He earned Ph.D (Korean Literature) from Korea Univ. Korea. He was Dean of Graduate School, Korea Univ. He was a Visiting Scholar at UCLA, and Waseda Univ. where he studies the comparative study of Eastern and Western literature. He participated in IWP(The International Writing Program) at the Univ. of Lowa. He has u several major prizes and distinctions, including the Modern Buddhist Literary Award, the Daesan Literary Award, the Park Dujin Literary Award, the Gosan Yun Sundo Literary Award, the Yusim Literary Award, the Manhae Grand Prize for Literature and Art, the Kim Satgot Literary Award, the Gjenima Prize for Literature (USA), and the Jung Jiyong Literary Award. He is the founding president of the Poetry Loving Society and the President of the Society of Korean Poets. He is the Councilor of the Society of Korean Poets, the Chief Editor of Lyric Poetry and Poetics (Quarterly), Chair of Changwon KC International Literary Prize, and member of Managing Committee of Hoam Award, and President of KS World Poetry Festival. As a poet, he produced a considerable body of literary works including Wind of Yellow Sand, A Morning Desk, Where is the Woodpecker Hidden, Dharma Plays Ball and Korean Jewel Beetle in Blaze, A Face of Ice, Monarch Butterfly, and Golden Fallen Leaves. As an international poet, his poetry have been translated into as many languages ss Italian with the book Zen Buddhistic Poems \u2013 Poesie buddiste zen (I Quaderni del Bardo di Stefano Donno, 2022).<\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10736\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #646b45;\"><strong>Kooseul Kim<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Is a poet and Professor Emerita of English Literature at Hyupsung University, Korea. She earned a Ph.D in English literature from Korea University. At Hyupsung University, she served as Dean of the College of Humanities and Social Sciences, as well as Dean of the Graduate School. She has been a Visiting Scholar at UCLA. She earned the Hongjae Literary Grand Prize, the Suwon Literary Prize and a Special Prize in Europa in Versi. She is currently the Changwon KC International Literary Prize Committee Chair and Organizing Committee Vice Chair, as well as the Suwon KS International Literary Prize Committee Chair. She has contributed the \"Kim Kooseul Column\" to Kyunggi Newspaper and has provided English translations of Korean poetry for the quarterly Suwon Literature.<br \/>\nShe is Advisor and Vice President for the Society of East-West Comparative Literature, as well as Advisor for the T.S. Eliot Society of Korea, for which she has also served as President.\u00a0As a poet and a scholar of English literature, she has produced a considerable body of literary work. Her poems have been translated into several languages, including Italian with the book Lost Alleys \u2013 Viali perduti (I Quaderni del Bardo di Stefano Donno, 2022).<\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10738\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #646b45;\"><strong>Son Jeoung Soon<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Son Jeoung Soon made her literary debut by winning the 2001 Munhaksasang award for Aspiring Poet. She earned a Ph.D in Korean literature from Korea University.<br \/>\nHer book publications include The Sixth Road Meeting the East Sea (poetry book), Aesthetics of White Shadows: Kim Jiha\u2019s Lyric Poetry, Modernity of Mokwol Poetry, Integrated Writing in Cultural Arena, and Reading Today\u2019s Movies in Cultural Scenes.<br \/>\nShe has received awards such as the Minister of Culture, Sports and Tourism Award for Magazine professionals, and the 1<sup>st<\/sup> Hallyu Arts Award. Currently she teaches at Korea University and Chugye University, working as a publisher, cultural and arts planner, and serving as the publisher of the monthly cultural magazine Cultura.<\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10740\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #646b45;\"><strong>Jong hoon Kim<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Poet, literary critic, and Ph.D. in literature. Born in Seoul in 1972.In 2006, he debuted with his literary criticism in the journal Creation and Criticism and in 2013 with his poetry in the journal Lyric Poetry. He is a professor of Korean literature at Korea University. Books include The Origin and Formation of Modern Korean Lyric Poetry, To the Future Lyric, Reading Precise Poetry, and Return of the Poetic.<\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_empty_space][vc_custom_heading text=\"FROM MEXICO\" font_container=\"tag:h1|text_align:left|color:%23ffffff\" google_fonts=\"font_family:Oswald%3A300%2Cregular%2C700|font_style:700%20bold%20regular%3A700%3Anormal\" css=\".vc_custom_1709992797620{padding-left: 30px !important;background-color: #646b45 !important;}\"][vc_empty_space][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10742\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #646b45;\"><strong>Marco Antonio Campos<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(Mexico City, 1949) is a poet, storyteller, essayist and translator. He has published the books of poetry: Muertos y disfraces (1974), Una se\u00f1a en la sepultura (1978), Mon\u00f3logos (1985), La ceniza en la frente (1979), Los adioses del forastero (1996), Viernes en Jerusal\u00e9n (2005), Dime d\u00f3nde, en qu\u00e9 pa\u00eds (2010) and De lo poco de vida (2016). He is the author of a book of aphorisms (\u00c1rboles) and a book of mini-fiction (El se\u00f1or Mozart y un tren de brevedades). He has translated, among others, 33 books of poetry. His books of poetry have been translated into English, French, German, Italian, Dutch and Romanian. He has prepared anthologies of Ram\u00f3n L\u00f3pez Velarde, Jaime Sabines, Eduardo Lizalde, Juan Ba\u00f1uelos and Antonio Cisneros.\u00a0\u00a0 He has won the mexican awards Xavier Villaurrutia (1992), Nezahualc\u00f3yotl (2005) and Nacional de Letras Sinaloa (2013), the Ibero-American Ram\u00f3n L\u00f3pez Velarde (2010), and in Spain the Premio Casa de Am\u00e9rica (2005) for the book Viernes en Jerusal\u00e9n, the Premio del Tren Antonio Machado (2008) for the poem 'Aquellas cartas' and the Premio Ciudad de Melilla (2009) for the book Dime d\u00f3nde, en qu\u00e9 pa\u00eds. In 2004, the Chilean government awarded him the Pablo Neruda Centenary Presidential Medal. In 2014, the Montreal Poetry Festival in Montreal, Quebec, awarded him the L\u00e8vres Urbaines Prize, in Quito, Ecuador, he was awarded the Paralelo Cero International Poetry Festival Prize (2018), at the Bucharest International Poetry Festival the Anton Pann Prize (2019) and last December he was awarded the Bellas Artes Medal in Literature 2022. He is a researcher at the Centro de Estudios Literarios del Instituto de Filol\u00f3gicas de la UNAM and a member of the Acad\u00e9mie Mallarm\u00e9 in Paris since 2005. The book of poems Cos\u00ec in l\u00e0, cos\u00ec lontano (Tan all\u00e1, tan lejos), translated by Emilio Coco (I Quaderni de Bardo by Stefano Donno, 2024), has recently been published.<\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_empty_space][vc_custom_heading text=\"FROM ITALY\" font_container=\"tag:h1|text_align:left|color:%23ffffff\" google_fonts=\"font_family:Oswald%3A300%2Cregular%2C700|font_style:700%20bold%20regular%3A700%3Anormal\" css=\".vc_custom_1709992807494{padding-left: 30px !important;background-color: #646b45 !important;}\"][vc_empty_space][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10744\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #646b45;\"><strong>Davide Rondoni<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Davide Rondoni (Forl\u00ec 1964) has published several volumes of poetry: La natura del bastardo (Mondadori 2016), Il bar del tempo (Guanda 1999), Avrebbe amato chiunque (Guanda 2003), Compianto, vita (Marietti 2004), Apocalisse amore (Mondadori 2008), Le parole accese - per ragazzi (Rizzoli 2008), 3. Tommaso, Paolo, Michelangelo (Marietti 2009), Rimbambimenti (Raffaelli 2010), Si tira avanti solo con lo schianto (WhiteFly 2013), Cinque donne e un'onda (Ianieri 2015), with which he won the major poetry prizes in Italy. He is translated in various countries around the world in volume and magazine form. He contributes to poetry programmes on radio and TV (Rai, Sky, tv2000, San Marino RTV) to the writing of films and high-tech experience exhibitions and to some newspapers as a columnist. He founded the Centre for Contemporary Poetry at the University of Bologna and the journal \u201dclanDestino\u201d. His recent volumes of essays are: Che cos'\u00e8 la natura? chiedetelo ai poeti\u00a0(Fazi, 2022) E come il vento. L'infinito.\u00a0 Lo strano bacio del poeta al mondo, (Fazi 2019), Noi, il ritmo. Taccuino di un poeta per la danza (e per una danzatrice) (La nave di Teseo 2019), Il fuoco della poesia (Rizzoli 2008), Nell'arte vivendo (Marietti 2012), L'amore non \u00e8 giusto (Carta Canta 2013), Contro la letteratura (Bompiani 2016), L'allodola e il fuoco. Le 50 poesie che mi hanno acceso la vita (La Nave di Teseo 2017), Salvare la poesia della vita (Edizioni Messaggero Padova 2018). He directs the series \"I Passatori - Contrabbando di poesia\" for CartaCanta and other poetry series for Marietti. He is the author of theatre and translations (Baudelaire, Rimbaud, P\u00e9guy, Jim\u00e9nez, Shakespeare and others). He has participated in international poetry festivals in many countries. He has also published several books of fiction and essays.<\/p>\n<p>Photo credits: Giovanni Gastel[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10746\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #646b45;\"><strong>Emilio Coco<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Born in S. Marco in Lamis (FG), he is a hispanist, poet and translator. He is the author of several anthologies of spanish poetry and three volumes of Spanish theatre. He has also published anthologies of Italian poetry translated into spanish in Mexico, Spain and Colombia. The latest, La poes\u00eda del siglo XX en Italia was published in 2017 by Visor in Madrid. With the publisher Walter Raffaelli, he has published florileges of catalan, mexican, colombian, cuban, honduran, bolivian, ecuadorian, costarican poetry and Il fiore della poesia latinoamericana d'oggi in three volumes. At the same publisher, he directs the \u201cHispano-American\u201d poetry series. As a poet, he has published twelve books in Spain and Latin America, and seven in Italy, gathered under the title Poesie 1990-2020 (2021), Il tempo di mettermi in cammino (Passigli 2021), translated into spanish as El tiempo de emprender el camino (Pigmali\u00f3n, Madrid), La casa (La vita felice, 2023). He has won several prizes and awards. In 2003, he was awarded the title of Commander of the Order \u201cAlfonso X el Sabio\u201d by King Juan Carlos I, one of the highest honours granted in Spain for cultural merit. In 2016, he was awarded the Ram\u00f3n L\u00f3pez Velarde International Prize in Mexico. He has been translated into twelve languages and has participated in numerous poetry festivals in Spain, France, Mexico, Venezuela, Argentina, Nicaragua, Honduras, Colombia, Peru, Ecuador, Bolivia, Paraguay and Turkey.<\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10748\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text]\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #646b45;\"><strong>Antonella Carmen Caggiano<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lives in Pescara (Abruzzo, Italy), where she has been teaching since 2016. She has collaborated with Il Roma and Il giornale di Napoli, becoming a freelance journalist. He has published Estensioni, 1990; Cronaca di uno Zen annunciato, 2010; Dolce di sale, May 2022; La vena delle viole, 2023. His first two works were received positively by the critics and awarded prizes at the \"Literary Prize organised by the Centro Divulgazione Arte e Poesia\", in Capranica, in 1990; at the Valle di Vitalba National Poetry Prize, 1991; at the European Community Contemporary Literary Prize, 1994; at the European Community International Competition\u201dCitt\u00e0 di Como, 1994; at the National Poetry and Fiction Competition Antartika, 1994; at the Stella Norbiato Poetry Award, 2000; at the Literary Prize Rhegium Julii 2022, with an unpublished collection: Dove le viole vanno a dormire. He is a member of the Mihai Eminescu International Academy. Some of his texts are present in various anthologies, including '900 e oltre' by Roberto Pasanise and Gerardo Salvadori, introduced by Pompeo Giannantonio.<\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row]\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=\"FROM SOUTH KOREA\" font_container=\"tag:h1|text_align:left|color:%23ffffff\" google_fonts=\"font_family:Oswald%3A300%2Cregular%2C700|font_style:700%20bold%20regular%3A700%3Anormal\" css=\".vc_custom_1709992788896{padding-left: 30px !important;background-color: #646b45 !important;}\"][vc_empty_space][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10734\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text] Dongho Choi Born in Suwon, Korea, is a Poet and Literary Critic. Currently he is a member of the National Academy of Arts, Republic of Korea. He is a Distinguished Professor at Kyungnam Univ. Korea and a Professor Emeritus at <a href=\"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/\" class=\"more-link\">...continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"THE POETS OF THE 2024 EDITION\"<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-templates\/full-width.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-10752","page","type-page","status-publish","h-entry","hentry","h-as-page"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>THE POETS OF THE 2024 EDITION - Europa in Versi<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"THE POETS OF THE 2024 EDITION - Europa in Versi\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=&quot;FROM SOUTH KOREA&quot; font_container=&quot;tag:h1|text_align:left|color:%23ffffff&quot; google_fonts=&quot;font_family:Oswald%3A300%2Cregular%2C700|font_style:700%20bold%20regular%3A700%3Anormal&quot; css=&quot;.vc_custom_1709992788896{padding-left: 30px !important;background-color: #646b45 !important;}&quot;][vc_empty_space][vc_row_inner][vc_column_inner width=&quot;1\/4&quot;][vc_single_image image=&quot;10734&quot; img_size=&quot;400x400&quot;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=&quot;3\/4&quot;][vc_column_text] Dongho Choi Born in Suwon, Korea, is a Poet and Literary Critic. Currently he is a member of the National Academy of Arts, Republic of Korea. He is a Distinguished Professor at Kyungnam Univ. Korea and a Professor Emeritus at ...continue reading &quot;THE POETS OF THE 2024 EDITION&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Europa in Versi\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/europainversi\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-05T13:54:55+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@EuropainVersi\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"10 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/\",\"url\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/\",\"name\":\"THE POETS OF THE 2024 EDITION - Europa in Versi\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-03-08T15:10:14+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-05T13:54:55+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"THE POETS OF THE 2024 EDITION\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/\",\"name\":\"Europa in Versi\",\"description\":\"Festival Internazionale di Poesia de La Casa della Poesia di Como\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/#organization\",\"name\":\"Europa In Versi\",\"url\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/europainversi.org\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/cropped-EIV_Logo_Elab_Icon.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/europainversi.org\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/cropped-EIV_Logo_Elab_Icon.jpg\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"Europa In Versi\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/europainversi.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/europainversi\",\"https:\/\/x.com\/EuropainVersi\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"THE POETS OF THE 2024 EDITION - Europa in Versi","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"THE POETS OF THE 2024 EDITION - Europa in Versi","og_description":"[vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=\"FROM SOUTH KOREA\" font_container=\"tag:h1|text_align:left|color:%23ffffff\" google_fonts=\"font_family:Oswald%3A300%2Cregular%2C700|font_style:700%20bold%20regular%3A700%3Anormal\" css=\".vc_custom_1709992788896{padding-left: 30px !important;background-color: #646b45 !important;}\"][vc_empty_space][vc_row_inner][vc_column_inner width=\"1\/4\"][vc_single_image image=\"10734\" img_size=\"400x400\"][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\"3\/4\"][vc_column_text] Dongho Choi Born in Suwon, Korea, is a Poet and Literary Critic. Currently he is a member of the National Academy of Arts, Republic of Korea. He is a Distinguished Professor at Kyungnam Univ. Korea and a Professor Emeritus at ...continue reading \"THE POETS OF THE 2024 EDITION\"","og_url":"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/","og_site_name":"Europa in Versi","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/europainversi","article_modified_time":"2024-04-05T13:54:55+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@EuropainVersi","twitter_misc":{"Est. reading time":"10 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/","url":"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/","name":"THE POETS OF THE 2024 EDITION - Europa in Versi","isPartOf":{"@id":"https:\/\/europainversi.org\/en\/#website"},"datePublished":"2024-03-08T15:10:14+00:00","dateModified":"2024-04-05T13:54:55+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/europainversi.org\/en\/i-poeti-delledizione-2024\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/europainversi.org\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"THE POETS OF THE 2024 EDITION"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/europainversi.org\/en\/#website","url":"https:\/\/europainversi.org\/en\/","name":"Europa in Versi","description":"Festival Internazionale di Poesia de La Casa della Poesia di Como","publisher":{"@id":"https:\/\/europainversi.org\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/europainversi.org\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/europainversi.org\/en\/#organization","name":"Europa In Versi","url":"https:\/\/europainversi.org\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/europainversi.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/europainversi.org\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/cropped-EIV_Logo_Elab_Icon.jpg","contentUrl":"https:\/\/europainversi.org\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/cropped-EIV_Logo_Elab_Icon.jpg","width":512,"height":512,"caption":"Europa In Versi"},"image":{"@id":"https:\/\/europainversi.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/europainversi","https:\/\/x.com\/EuropainVersi"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/europainversi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10752","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/europainversi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/europainversi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europainversi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/europainversi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10752"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/europainversi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10752\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10901,"href":"https:\/\/europainversi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10752\/revisions\/10901"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/europainversi.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10752"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}